- 홈
- 블로그
- 귀화 신청 업무관련
- 귀화 후의 성명은 어떻게 하시겠습니까? 최근 의뢰에서는 본국 명이 트렌드?
귀화 후의 성명은 어떻게 하시겠습니까? 최근 의뢰에서는 본국 명이 트렌드?
- 2026.06.30
- 귀화 신청 업무관련
중국 분들을 비롯해 최근 감소 경향에 있던 귀화 허가 신청, 즉 일본 국적 취득을 희망하시는 분들의 상담과 의뢰가 늘고 있습니다.
이 또한 외국인 정책의 엄격화가 요인이지 않을까 싶은데요…
귀화하면 국적이 바뀜과 동시에 자신의 이름도 바뀌게(바꾸게) 됩니다.
하지만 최근에는 자신이 사용해 온 <본국 명>을 귀화 후에도 그대로 사용하고 싶다고 희망하시는 분들이 늘어난 것 같습니다.
글자 그대로 귀화(帰化)에는 <되다/바뀌다(化)>라는 글자가 포함되어 있습니다.
물론 <일본인으로 변신>하려는 것이 아니라, 어디까지나 자신의 자유의사에 따라 국적을 바꾸는 것이지만요.
(그렇다면 일본식으로 이름을 바꿀 필요도 없겠습니다만…)
바로 얼마 전에도 한 한국 분이 본국 명으로 귀화 신청을 원하셨는데, 그 발음(읽는 법)이 독특하다는 이유로
(물론 한글 발음이라 그렇게 되는 것입니다만) 신청 창구에서 한바탕 실랑이가 있었습니다.
일본에는 성명에 대해 <아테지(당자(当て字): 뜻과 관계없이 음이나 훈을 빌려 쓰는 한자)>라는 관습이 있는 만큼,
상당한 위화감이 없는 한 인정해 주었으면 하는 바람입니다.
참고로 본국 명으로 귀화 허가를 받아낸 선구자가 ‘손정의 ( 孫正義 : SoftBank 그룹(SBG) 대표이사 회장 겸 CEO) (손 마사요시)’의 일화는 재일 코리안 사회에서 유명한 이야기입니다.







