블로그

  1. 블로그

블로그기사 목록

영주권 박탈을 지금보다 쉽게 할 수 있도록 「규칙 변경」이 일본 국회에서 결정되려고 하는데, 그 나라에서는 「임진강」을 부르는 것을 금지한다?

재류 외국인이 일본에서 비자 연장을 하는 일이 없어지는 것이

ー일본인으로 귀화하는 것.

ー그리고 또 하나는 영주권을 따는 것.

저는 체류 수속 의뢰를 해주는 외국인에게 영주권을 받는 것을 「Goal」이라고 합니다.

일본에 사는 외국인의 대부분은 일본에 귀화하는 것 이외에, 1년이나 3년마다 비자의 연장이라고 칭해

수입이나 직업, 가족 구성이나 안에는 예・적금의 내용까지 볼 수 있어 심사를 받지 않으면 안 됩니다.

이제 일본의 국가에 그러한 사적인 간섭을 받는 일이 없어지는 상태가 되는 것을 나는 그들에게 있어서의

「Goal」이라고 인식하고 있습니다.

하지만 이번 「규칙 변경」은 영주권이 그들에게 「Goal」이라고 부를 수 없는 것이 될 가능성을 포함합니다.

세금이나 연금을 지불하지 않음으로써 관청의 사람이 입관에 통보하고, 그 외국인의 영주권을 취소할 수 있게 됩니다.

『일본인이든 외국인이든 같은 페널티(독촉이나 지연금 청구)를 주면 그걸로 끝나는 것 아닌가?』라고 생각하는

저의 사고는 이상한 것인지…

이야기는 다르지만, 북한에서는 앞으로 국민들이 「임진강」을 부르는 것을 금지한다고 합니다.

(그 이유에 대해서는 다음 기회에)

어느 나라의 결정에도 『거기에 (시민·거주자에 대한) 사랑이 있는가?』라고 묻고 싶어집니다.

21년 전 오사카후 구마토리마치에서 행방불명된 요시카와 유리씨의 현재 추정 「초상화」를 오사카후경이 공개한 건.

일 때문에 경찰서를 방문할 때마다 눈에 띄는 전단지, 그중에서도 눈길을 끄는 것이 21년 전

오사카후 구마토리마치에서 행방불명된 요시카와 유리씨 사건.

요시카와 유리씨(당시 9)가 하굣길에 행방불명되어 현재도 미제로 남아 있는 미성년자 약취 유괴 사건으로,

사건으로부터 만 21년이 되는 20일,  오사카후 경찰은 올해로 30세가 된 유리씨의 현재 추정의 몽타주를

작성·공개했습니다.

제공: 오사카후 경찰

지금까지 약 11만 1,300명의 수사관을 동원했지만, 현재까지도 미해결 상태입니다.

이번에 공개된 몽타주는 나이에 따른 골격 변화 등을 전문으로 연구하고 있는 경찰 직원이 가족사진 등을

토대로 추정해 그린 것으로 알려졌다.

오늘도 오사카 난바의 다카시마야 오사카점 앞에서는 유리씨의 부모님과 경찰관들이 유리씨의 정보 제공을

호소하고 있습니다.

일본에 사는 한국인 여성의 남편이 세상을 떠났습니다. 남편의 연금을 요구해서 연금 사무소에 동행했습니다.

상속 관계로 도움을 줄 기회가 늘고 있습니다.

3일에 한 번은 상속과 관련된 상담을 받을 정도입니다.

이번에 의뢰받은 한국인 여성의 이야기에서는 최근 사망한 일본인 배우자가 내고 있던 연금에 대해 자신이 수급할 수

있는 것이 없는지를 조사하고 싶다고 하였습니다.

이번에 저는 일본어가 그리 능숙하지 않으신 그녀의 통역사로서 연금 사무소에 동행했습니다.

사전에 조사해 둔 필요 서류, 죽은 남편의 일본 호적등본과 그 여성의 한국의 혼인 관계 증명서 등을 가지고.

혼인관계증명서 번역도 저의 사무실에서 했는데 그건 사무원에게 맡기고 그때 처음 봤습니다. 그런데 말입니다…

한국의 혼인관계증명서에는 죽은 남편과의 혼인의 기재는 없고 그 전남편과의 혼인과 이혼의 기재만 되어

있지 않습니까.

이 서류 때문에 연금 사무소 쪽에서 뭐라고 하지 않을까!

그런 의 불안에도 불구하고 절차는 무사히 진행되었습니다.

 

~다음 블로그에 계속 ~

한국 호적(가족관계등록부 제적등본)의 해체, 재일 교포의 상속 사례.

지난번 블로그에 이어지는 내용이 되겠습니다.

한국의 제적등본에서 종종 볼 수 있는 『취적』한 취지의 기재입니다만, 그 일부는 한국전쟁의 쟁란시에 북한에서

한국으로 도망쳐 온 분들이 스스로 호적을 만든 것입니다.

일본의 호적제도에도 취적 절차가 있지만, 기아 등 부모를 모르는 아이를 위한 제도로 사용됩니다.

한국의 경우, 위의 예와 같이 전쟁에 의해 북한에서 넘어온 사람이나 탈북해 온 사람, 또 재일 코리안으로 자신이

등록되어야 할 등록 기준지(본적지)가 불분명한 사람이 『취적(현재는 가족관계등록창설)』 절차를 밟아 자신의

신분 등록을 하는 것입니다.

이번의 사례의 경우, 제적등본을 읽어내는 것으로, 이 일가가 『한국전쟁 이전은 북한(조선)에 살고 있었지만,

쟁란의 한가운데 어떠한 사정으로 한국에 피신해 왔다』라고 생각되어, 가장이 한국의 관공서에 신고한 것으로

『취적』이라고 된 것으로 추측했습니다.

『취적』이라는 기재된 내용 이전에 있는 『분가 신고에 의해 본 호적을 편제』라고 있는 것도, 당시 조선에도 있었던

호적 제도 아래, 북으로부터 도망쳐 온 가장(호적 필두자, 호주라고 부르고 있었습니다.) 이 『취적』 신고 시에 북쪽의

호적이 어떻게 편성되었는지를 진술하고 그것이 그대로 기재된 것이라고 결론지었습니다.

이러한 불규칙한 제적등본을 상속 수속 시에 손에 넣어도 아마추어(아니, 변호사 등 전문가도)는 당해낼 수 없고

저와 같은 한국 신분 관계 수속에 대해 경험이 풍부한 행정서사에게 접근하는 것이 좋을 것이라고 판단하는 바입니다.

한국 호적(가족관계등록부·제적등본)의 해체. 재일 교포의 상속은 정말 힘든 것이 사실입니다.

제 사무실에는 매일과 같이 상속에 관한 업무가 밀려옵니다.

직접적인 고객의 의뢰는 물론, 변호사나 법무사의 의뢰도 다수.

얼마 전에도 원래 재일 코리안(사망 시에는 일본 국적)이 돌아가셨다고 해서 귀화 전 한국 서류 수집과

일본어 번역 의뢰가 들어왔습니다.

귀화한 재일 코리안 분으로부터 자주 『일본 국적을 취득하는 편이 상속이 간단해진다』라고 하는 이야기를 듣습니다만,

이것은 완전히 오해로 귀화하든 말든 『출생 시부터의 신분 확인 서류』 , 즉 귀화 후의 일본의 호적을 포함해 귀화 전의

한국의 제적 등본 등은 상속 시에는 필수입니다(귀화하는 편이 서류는 늘어난다!?).

이야기가 잠시 벗어났습니다만, 이번에 입수한 한국의 제적등본을 보면 피상속인을 포함하여 

그 부모님이 『1950년**월**일 취적 』했다는 취지의 기재가…

게다가 그 일행 전에는 『분가 신고에 의해 본 호적을 편제』한 취지의 기재도…

이게 대체 무슨 일인지…

 

다음에 블로그에 계속…

일본 생활에서 곤란하신 분은 상담 전화를!
06-6766-7775 토요일, 일요일, 공휴일도 상담가능 9시에서 오후8시까지